Klassische Liebesgedichte
Dies ist die polnische Fassung des von Johann von Goethe geschriebenen Gedichts "Die schöne Nacht".
Piekna noc
Porzucilem
chatki sciany,
Gdzie najmilsza moja mieszka:
Las tu ciemny, mgla owiany,
Tlumi krok zarosla sciezka.
Ksiezyc
patrzy poprzez chmure,
Zefir mu podaje skrzydla,
Brzozy przesylaja w góre
Najwonniejsze don kadzidla.
Jak
rozkosznie teraz czuje
Chlód, co zmysly me ozywia,
Jak ta cicha noc czaruje
I ma dusze uszczesliwia.
Lecz
oddalbym, moge przysiac,
Chocby to grozilo zguba,
Takich pieknych nocy tysiac
Za noc jedna z moja luba.
(Johann Wolfgang von Goethe)
Die deutsche Originalfassung dieses Gedichts finden Sie unter folgendem Link:
Sollten Sie auch ein schönes Gedicht besitzen, das auf die Gedichtemeile passt, dann scheuen Sie sich nicht, es auf dieser Seite zu veröffentlichen. Mit dem Kontaktformular auf dieser Seite können Sie mir stets ihre Gedichte zu senden.